Ҷамоати Варзобқалъа – Jamoat Varzobqal’a
Дата образования:
Что означает это название: Топоним «Варзоб қалъа», означает «Крепость Варзоб» и состоит из слова: «Варзоб» - «вода для земледелья» («Варз (βrz)» – земледелие; сев, посев и «об, ав, аб, ов, оу» - вода, речка, река; в диалектах «ов, on, оу, ау» - то же.). Другое значение этого слова: О.И.Смирнова считает, что термин «варз» является согдийским словом и происходит от древне-согдийского «vars». Древне-согдийское «vars» означает «высота», «высокий». Слово «варз» и в современном таджикском языке означает то же самое и «об, ав, аб, ов, оу» - вода, речка, река; в диалектах «ов, on, оу, ау» - то же.) – “Высокая вода») и арабского слова: «Қала, қалъа (qal'a)» - 1. Крепость, укрепленный город. 2. Башня.
Центр: деха Варзобкалъа
Территория:_________ кв.км
Население джамоата
Название городов, дехов и пгт. |
Население городов, дехов и пгт. на: |
Расстояние от центра джамоата до деха, км. |
||||||
15.01.1959 |
1970 |
1979 |
1989 | 1999 |
2009 |
2019 |
||
Бегар (Beghar) |
|
|
|
|
|
|
||
Варзоб калъа (Varzob qal'a) |
|
|
|
|
|
|
||
Гажне (Ghazhne) |
|
|
|
|
|
|
||
Гусгарф (Ghusgharf) |
|
|
|
|
|
|
||
Джирино (Jirino) |
|
|
|
|
|
|
||
Зимчуруд |
|
|
|
|
|
|
||
Кондара |
|
|
|
|
|
|
||
Пугузе |
|
|
|
|
|
|
||
Работ |
|
|
|
|
|
|
||
Фанфарок (Fanfaroq) |
|
|
|
|
|
|
||
Ходжа Оби Гарм |
|
|
|
|
|
|
||
Хушёре |
|
|
|
|
|
|
||
Шафтимиджгон (Shaftimijgon) |
|
|
|
|
|
|
на 1.1.2017 г.
Исторические документы: