Деҳаи Ҳавутак – Village Havutak
Дата образования: описан в 1904 г. (Вирский, Михаил Моисеевич. Список населенных мест Самаркандской области: (по сведениям 1904 и 1905 гг.) / сост. М. М. Вирский. - Самарканд : Типо-лит. Труд, 1906. - II, 117 с. : табл.).
Что означает это название: Топоним «Хавутак (Ховатаг)», является искаженным вариантом древнеиранского «Хватак», присутствуют двухкомпонентное слово: древнеиранское (авестийское и согдийское) «хвар» (персидско-таджикское «ҳур») в значении «солнце» или персидское «ҳу/ҳува» - бог. Вторая часть составляет слово «так», которое также имеет персидско-таджикские корни и идет в значении «низ», «подножие». Таким образом, в названии местности сохранилось наименование города - «Подножие солнца» или «божества». В новое время местные жители развалинам города дали название таджикским словом «Нуртеппа», что означает «лучистый холм». От этого следует, что они придерживали старые традиции. Город Хватак-Нуртеппа, судя по данным археологии, оказался ровесником эпохи формирования древнеиранских языков и традиций культуры. (Журнал «Туроннома №1-2021)
Карта местности на Google map:
География: Хавутак расположена на высоте ________м от уровня моря, граничит с дехами:
Расстояние до центра джамоата 18 км
Расстояние до центра района 40 км
Расстояние до центра области г. Худжанд ____ км
Расстояние до г. Душанбе_____ км
Административное подчинение:
на июнь-август 1932 г. Джамсовет Муджум Уратюбинского района Таджикской ССР
1905 - 1908 г.г. - Российская империя, Туркестанский край, Самаркандская область, Ходжентский уезд, Уратюбинский участок, Ганчинская волость, Газантаракское сельское общество, деха Хавутак
Население
1905 | 1932 | 1959 | 1976 | 1989 | 1999 | 2009 | 2019 | |
Количество домохозяйств | 23 | 72 | ||||||
Количество населения | 207 | 357 | 1161 | |||||
из них мужчин | 113 | |||||||
из них женщин | 94 | |||||||
Количество медпунктов | ||||||||
Количество школ |
Известные уроженцы:
Достопримечательности:
Исторические факты:
*Газандаракъ - Газантарак (Ghazantarak), Янги-арыкъ - Янги арик (Yangi ariq), Мангитъ = Мангит (Manghit), Муджинъ = Муджун (Mujun), Хаутакъ = Хавутак,