Пятница
15.11.2024
20:03
Форма входа
Календарь
«  Ноябрь 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Архив записей
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 461
Статистика

Онлайн всего: 62
Гостей: 62
Пользователей: 0
Flag Counter

Всё о Таджикистане (или почти всё...)

Деха Мазори Хазрати Султон

Деҳаи Мазори Ҳазрати Султон – Village Mazori Hazrati Sulton

Дата образования:

Что означает это название: Топоним «Мазори Хазрати Султон», означает "Гробница святого Султана" и состоит из арабского слова: «Мазор» - могила; могила святого; гробница, кладбище. Термин получил широкое распространение в топонимии мусульманских стран и областей. В истоке - арабское: «мазар» - "могила святого". Восходит к имени места от глагола «зара» - "посещать", "навещать", "делать визит" и приставки «ма-«, суффикса "и", арабского слова «Хазрат» - 1. светлость, величество (титул монархов, высокопоставленных лиц); 2. религизное: его (ваше) святейшество (титул пророков и святых); 3. господин; почтеннейший и арабского слова «Султон» - султан.

Карта местности на Google map:

География: Мазори Хазрати Султон расположена на высоте ________м от уровня моря, граничит с дехами:

Расстояние до центра джамоата 17 км

Расстояние до центра района 20 км

Расстояние до центра области г. Кургонтеппа  ____   км

Расстояние до г. Душанбе_____ км

Как добраться:

Доехать можно через____ _______. Необходимо из __________ добраться до места ___________. Здесь расположена автостоянка такси направляющихся в ________________. Обычно таксисты набирают полный комплект пассажиров и направляются в путь. Стоимость 1 места в такси зависит от сезона.

Население

  1959 1976 1989 1999 2009 1.1.2017
Количество домохозяйств            
Количество населения           718
из них мужчин            
из них женщин            
Количество медпунктов            
Количество школ            

Известные уроженцы:

 

 

Достопримечательности:

Мазар Хазрати Султон Увайси Карани

А.К. Алексеев

МАЗАР УВАЙСА АЛ-КАРАНИ В ХОВАЛИНГЕ

Посещение мазаров (араб. «место паломничества») представ­ляет собой одну из наиболее важных повседневных религиозных практик населения различных областей мусульманского мира. Особое значение эти практики, смешавшись с доисламскими представлениями, стали играть в Центральной Азии. Помимо религиозного значения, мазары имели еще важную градообра­зующую функцию, ярким проявлением которой стала знамени­тая могила имама Мухаммада ар-Ризы (ум. 818 г.) (Харам-и Му-таххар или Кудс-и Ризави), превратившая возникшее около нее поселение Мешхед (Иран) в один из крупнейших городов исто­рико-культурной области Хорасан. Существует некоторое число подобных примеров на более мелком локальном уровне, одним из них является мазар Увайса ал-Карани в Ховалинге (Таджи­кистан). Мы осмотрели данный мазар в ходе летнего полевого сезона Центральноазиатской этнографической экспедиции МАЭ РАН 2013 г.

Для любого мусульманина, особенно знакомого с историей ислама, историчность фигуры Увайса ал-Карани не вызывает со­мнений. Ему посвящены многочисленные книги и художествен­ные фильмы. Суфийская традиция увайси также получила свое название по его имени [Хисматулин 1999: 50]. Считается, что этот мусульманский вали (араб. «наиболее близко стоящий к Богу») принадлежал к таби'инам (второму поколению спод­вижников Мухаммада) Йемена и прославился особым благоче­стием и уважительным отношением к пророку Мухаммаду Био­графия и сказания, связанные с личностью Увайса, приведены в известном биографическом сочинении Фарид ад-Дина ʻАттара Тазкират ал-авлийа [ʻАттар 2009: 17-25]. Согласно этим преда­ниям, Увайс вел аскетический образ жизни, пас верблюдов, а по­лученное вознаграждение тратил на содержание своей немощ­ной матери. Якобы именно это обстоятельство мешало ему оставить Йемен и отправиться к Мухаммаду. Упоминание о вер­блюдах не случайно и связано с последующим формированием культа Увайса в Центральной Азии, где он включает явные ло­кальные доисламские элементы. Мазары, посвященные Увайсу (которого местные мусульмане также называют Султан-Вайс, Вайс-бобо, Султан-бобо), расположены в нескольких историко-культурных субрегионах, находящихся на стыке кочевой и осед­лой культур (например, в Хорезме), но всех их объединяет культ почитания воды, к которому присоединяются и доисламские ве­рования, как местные зороастрийские, так и аравийские, восхо­дящие к религиозным представлениям древних земледельцев и скотоводов. Скотоводческий элемент выражается в особом по­читании верблюда как священного животного. Согласно народ­ному преданию, имеющему хождение среди жителей Ховалинга, местность, где якобы пас своих верблюдов Увайс после того, как переселился в эту область, стала называться Кўли Уштурчаро (тадж. «озеро, [где] пасутся верблюды») [Махсуми, ибни Муҳам-мадалӣ б/г: 20].

Согласно преданию, возникновение мазара Увайса в Хова-линге связано с его завещанием, по которому вали попросил своих последователей положить гроб с его телом на белого вер­блюда и похоронить его там, где верблюд остановится на отдых.

Верблюд несколько раз останавливался, чтобы отдохнуть и ис­пить воды, но как только муриды хотели снять тело вали и пре­дать его земле, верблюд снова поднимался и отправлялся в путь. Все эти промежуточные стоянки стали мазарами-кадамгахами («местам паломничества в виде отпечатка ноги») Увайса. Таким образом, караван проделал путь из Йемена до Хатлона. В Ховалинге верблюд сделал окончательную остановку, на том месте и возник мазар [Там же: 23-24].

Паломники также считают, что мазары Увайса обладают и целительными функциями [Снесарев 1969]. Можно предпола­гать, что последнее обстоятельство связано с водой, тесно во­шедшей в обрядность и идеологию святых мест. В данном слу­чае вода как целительный элемент сочетается со святостью вали (баракат) и избавляет страждущих от недуга. Вода сама по себе составляет важный элемент верований, связанных с почитанием первоэлементов (араб. 'ансар, мн. ч. 'анасир). Для аграрных райо­нов вода имеет принципиальное значение и до недавнего време­ни на ряде мазаров, связанных с водой, в процессе исполнения весенних обрядов говорили: «Сув булсин» (узб. «пусть будет вода») [Абашин 2008: 16].

С именем Увайса связывают особое кушанье, которое таджи­ки называют кочй. Согласно преданию, узнав, что Мухаммад по­терял зуб в битве при Ухуде, Увайс выбил себе все зубы, ибо не знал, какого именно зуба лишился Посланник. После этого он не мог есть твердую пищу и стал готовить себе кочй. В кипяченую воду насыпают муку и семь раз добавляют воду, сопровождая эти действия специальной молитвой (ду'а), также именуемой кочй. К настоящему времени обычай готовить данное блюдо во время зийарата («паломничества») уже практически утрачен [Махсуми, ибни Муҳаммадалӣ б/г: 22].

Каждый из мазаров Увайса считается его могилой, но, скорее всего, он вряд ли покидал пределы Аравии. Согласно версии, рассказанной нам одним из мутавалли («настоятелем») хова-лингского мазара, Увайс прибыл в эту область вместе с матерью. Культ Увайса связан с какими-то отголосками переселения в Среднюю Азию южно-аравийских племен в ходе газавата и распространения ислама. Г.П. Снесарев, произведший подробный анализ всей информации, имеющейся относительно святых объектов, связанных с Увайсом ал-Карани в Хорезме, считал, что культ Увайса начинает формироваться одновременно с куль­том Кусама б. ʻАббаса и мазаром Шах-и Зинда в Самарканде, т.е. около VIII в.

Мазар в Ховалинге представляет собой большой комплекс, состоящий из нескольких элементов: гробница вали, в которой мутавалли (обычно 3-4 человека) за пожертвование (20-40 сомони) проводят обряд ду'а, парк с организованными стоянками, гостиницы и столовая для паломников, а также базар. Главными объектами паломничества являются пять источников: Чашмаи магфират — источник прощения и отпущения грехов; Чашмаи рахмат — источник [Божьей] милости; Чашмаи мурод — ис­точник молитвы об исполнении желаний; Чашмаи хикмат — источник мудрости (девиз источника: «О Боже, наполни грудь мою радостью»); Чашмаи шифо — источник исцеления (девиз источника: «О Боже, исцели все наши боли»).

Правила посещения данного мазара выработаны в соответ­ствии с идеями борьбы с так называемыми «порицаемыми ново­введениями» (бид'ат): не поощряются повязывание латта («во-тивный лоскут материи»), целование и прикосновение к гробнице и т.д. Женщинам запрещено проходить внутрь гробницы, но они могут пить воду из источников.

Библиография

Абашин С.Н. Мазар Бобои-об: о типичности и нетипичности свя­тых мест Средней Азии // Рахмат-наме: Сб. статей в честь 70-летия Р.Р.Рахимова. СПб., 2008.

Махсуми С, Хоцй Мухаммад ибни Мухаммадалй. Мазори Ҳазрати Султон Увайси Қаранӣ дар Ховалинг. Б/м, б/г.

Снесарев Г.П. Реликты домусульманских верований и обрядов у узбеков Хорезма. М., 1969.

Фарид ад-Дин 'Аттар Нишапури. Тазкират ал-авлийа / Барраси тасхих-и матн, таузихат ва фахарис д-р Мухаммад Истиʻлами. Тегеран, 1388/2009.

Хисматулин А.А. Суфизм. СПб., 1999.

Исторические документы: