Деҳаи Сойи марғузор – Village Soyi marghuzor
Дата основания: самое раннее упоминание относится к 8 веку в сборнике "мугских документов".
Что означает это название: "Овраг зеленого склона горы". Топоним "Сойи Марғзор (Marghzor)" состоит из тюркского слова «Сай, сой» - вода, река, но чаще овраг, балка, высохшее каменистое русло суффикса «-и» и таджикского слова: «Марғ» - луг, лужайка, поляна. «Марғ» как очень древняя лексема в иранском языке заимствованное слово арабами. В живом таджикском языке форма "Марғ" забыта, но хорошо сохранилась в сложных словах и в топонимии и «- зор» - формант, обозначает местность, в которой много чего-либо. Этот формант больше используется с названиями растений и образует фитонимы.
Карта местности на Google map:
География: Сойи маргузор расположена на высоте 1598 м от уровня моря, граничит с дехами:
Расстояние до центра джамоата 30 км
Расстояние до центра района 66 км
Расстояние до центра области г. Худжанд км
Расстояние до г. Душанбе_____ км
Как добраться:
Доехать можно через____ _______. Необходимо из __________ добраться до места ___________. Здесь расположена автостоянка такси направляющихся в ________________. Обычно таксисты набирают полный комплект пассажиров и направляются в путь. Стоимость 1 места в такси зависит от сезона.
Население:
Известно, что в конце XIX в. в Верхнем Зеравшане небольших кишлаков-селений было много. Например, по данным 1870 г., в кишлаке Нофин было 4 дома, в Maprузаре — 4, Новичормагзе — 4, Филмандаре — 6, Равосе — 4, Пуде — 5 и Дашти миёне — 5. (Соболев, 1874, с. 195).
1870 | 1959 | 1980 | 1989 | 1999 | 2009 | 1.1.2017 | |
Количество домохозяйств | 4 | ||||||
Количество населения | 182 | ||||||
из них мужчин | |||||||
из них женщин | |||||||
Количество медпунктов | |||||||
Количество школ |
Известные уроженцы:
Достопримечательности:
Исторические документы:
Правителем селения Маргузора в 8 веке был фрамандар Ават, который подчинял согдийскому князю Деваштичу. (Один из высших титулов во владении Панч - pr’m’nδ’r – встречается в нескольких документах с горы Муг. Фрамандар – во всех мугских документах используется форма pr’m’nδ’r или prm’nδ’r. Словарное значение данного термина "ФАРМОНДОР" - «держащий приказ, указывающий». Средне-персидское: – фармон – указ, постановление. В управленческой свите Деваштича рrm’nδ’r ’wtt – фрамандар Ават стоял после правителя. Его задачей было осуществление контроля над исполнением приказов, указов, распоряжений и поручений правителя. В ранних изданиях документов исследователи (Лившиц В.А.) личное имя (’wtt) отнесли к тюркскому Утт (Ўт), и сочли эту должность тюркским титулом. Эта трактовка долгое время сохраняла своё значение. Однако позднее В.А.Лившиц пришел к признанию этого имени как «Ават» (от согдийского’wt «надежда, доверие»). Последнее более приемлимо, так как в древнетюркском термин ot (ўт) выполнял функции не звания, а эпитета, и в тюркской ономастике отдельно не встречался. Данный эпитет использовался перед личным именем, показывая степень его значимости. Например, древнетюркское «Ўт-тегин» (<ўт «очаг / семья» + тегин «принц») имело словарное значение - «Принц-наследник».)